쉴 새 없는 스케줄에 얼굴 한번 보기 쉽지 않아
沒有休息的行程 連見你一面都不是件容易的事
난 TV 속에 넌 TV 앞에 만나는 게 그게 데이튼걸
我在TV裡面 而你在TV前面 這樣子的相見 對我們來說就是約會
그만 둬볼까 너 하날 생각하면 자꾸 내 맘이 약해져
我是不是該放棄 每當我想起你的時候 心總是變得脆弱
난 아이돌이라서 또 연예인이라서
只因為我是偶像 又是藝人
니 손을 잡고 걸을 순 없지만
沒辦法牽著你的手走著
더 유명해진 뒤에 내 모든 게 자신 있을 때
等到更有名之後 我一切變得更有自信的時候
지금 못다한 사랑 모두 줄거야
現在沒能給你的愛 會全部給你
밖에 나가 영화보고 꼭 붙어서 하루종일 걷고파
想要出去看場電影 想要整天黏在一起走著
남들 다 하는 누가 봐도 평범한 일들
大家都在做的事情 不管誰看來都是件平凡的事情
우리에겐 어려운 일인걸
對我們來說 卻是件困難的事
헤어져볼까 몇 번을 고민해도 너를 너무나 사랑해
是不是應該要分手 苦惱了好幾次 但是我真的非常愛你
난 아이돌이라서 또 연예인이라서
只因為我是偶像 又是藝人
니 손을 잡고 걸을 순 없지만
沒辦法牽著你的手走著
더 유명해진 뒤에 내 모든 게 자신 있을 때
等到更有名之後 我一切變得更有自信的時候
지금 못다한 사랑 모두 줄거야
現在沒能給你的愛 會全部給你
너를 사랑하는만큼 음악도 내겐 너무 커서
像我愛著你那樣的深 也以那樣心意愛著音樂
어쩔 수 없잖아
沒有任何辦法
시간이 조금 흐른 뒤에 조금 더 유명해진 뒤에
再過一段時間 再更有名之後
널 밝힐게 세상에 사랑해
會向世界宣告我愛你
난 카메라 눈치에 또 매니저 눈치에
我是被攝影機注視著 也被經紀人注視著
너와의 데이트를 미뤘지만
你和我的約會總是被延遲
내 음악이 잘돼서 내 모든 게 잘됐을 때
當我的音樂成功 我一切都順利的時候
지금 못다한 사랑 모두 줄거야
現在沒能給你的愛 會全部給你
다 해줄 거야 모두 줄거야
一切都給你 全部都給你
지금 이 노랜 널 위한 거야
現在這首歌是為了你的歌
너를 사랑해
我愛你
翻譯: 阿麵(http://wenchien86.pixnet.net/blog)
轉載請附上出處,謝謝^^