close

 

쉴 새 없는 스케줄에 얼굴 한번 보기 쉽지 않아 

沒有休息的行程 連見你一面都不是件容易的事

난 TV 속에 넌 TV 앞에 만나는 게 그게 데이튼걸

我在TV裡面  而你在TV前面  這樣子的相見 對我們來說就是約會

그만 둬볼까 너 하날 생각하면 자꾸 내 맘이 약해져 

我是不是該放棄 每當我想起你的時候 心總是變得脆弱

난 아이돌이라서 또 연예인이라서 

只因為我是偶像 又是藝人

니 손을 잡고 걸을 순 없지만

沒辦法牽著你的手走著 

더 유명해진 뒤에 내 모든 게 자신 있을 때 

等到更有名之後 我一切變得更有自信的時候

지금 못다한 사랑 모두 줄거야 

現在沒能給你的愛 會全部給你

밖에 나가 영화보고 꼭 붙어서 하루종일 걷고파 

想要出去看場電影 想要整天黏在一起走著

남들 다 하는 누가 봐도 평범한 일들 

大家都在做的事情 不管誰看來都是件平凡的事情

우리에겐 어려운 일인걸 

對我們來說 卻是件困難的事

헤어져볼까 몇 번을 고민해도 너를 너무나 사랑해 

是不是應該要分手 苦惱了好幾次 但是我真的非常愛你

난 아이돌이라서 또 연예인이라서 

只因為我是偶像 又是藝人

니 손을 잡고 걸을 순 없지만

沒辦法牽著你的手走著 

더 유명해진 뒤에 내 모든 게 자신 있을 때 

等到更有名之後 我一切變得更有自信的時候

지금 못다한 사랑 모두 줄거야 

現在沒能給你的愛 會全部給你

너를 사랑하는만큼 음악도 내겐 너무 커서

像我愛著你那樣的深 也以那樣心意愛著音樂

어쩔 수 없잖아

沒有任何辦法

시간이 조금 흐른 뒤에 조금 더 유명해진 뒤에

再過一段時間 再更有名之後

널 밝힐게 세상에 사랑해

會向世界宣告我愛你

난 카메라 눈치에 또 매니저 눈치에

我是被攝影機注視著 也被經紀人注視著

너와의 데이트를 미뤘지만

你和我的約會總是被延遲

내 음악이 잘돼서 내 모든 게 잘됐을 때

當我的音樂成功 我一切都順利的時候

지금 못다한 사랑 모두 줄거야 

現在沒能給你的愛 會全部給你

다 해줄 거야 모두 줄거야

一切都給你 全部都給你

지금 이 노랜 널 위한 거야

現在這首歌是為了你的歌

너를 사랑해

我愛你

 

翻譯: 阿麵(http://wenchien86.pixnet.net/blog)

轉載請附上出處,謝謝^^

arrow
arrow

    阿麵(면이) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()