왜이래 나도 바빠 바빠 바빠
為什麼這樣,我也很忙碌,忙碌,忙碌
왜 그래 너만 바빠 바빠 바빠
為什麼只有你忙碌,忙碌,忙碌
왜 전화 안받아 왜 답장이 없어
為什麼電話不接,為什麼訊息不回
왜 나를 힘들게만 하는데
為什麼只有我如此疲累不堪
너란 남자는 나빠 나빠 나빠
你這樣的男人真是糟糕,糟糕,糟糕
생각할 수록 나빠 나빠 나빠
越想越覺得糟糕,糟糕,糟糕
시간이 남아서 할 일이 없어서
有好多時間,卻不知道該作什麼
나 지금 이러는게 아닌데
我現在不應該是這樣子啊
너란 남자는 나빠
你這樣的男人真是糟糕
니가 바로 전화한다 해놓고 날 더러 언제까지 기다리란 거야
你應該要立刻回電話,到底要讓我等到什麼時候
벌써 세시간 째 기다린 나만 바보같애
一直等了3個小時,好像只有我像個傻瓜一樣
친구는 기다리지 말래 나만 더 추해진다고
朋友叫我不要再等了,再等也只有我難堪
거리를 지나는 연인들 볼 때 혼자 보내는 초라한 birthday
看到街道上來往的戀人們,我是自己過著寒酸的birthday
내가 그렇지 뭐 내가 그렇지 뭐
我算什麼,我算什麼
이런게 내겐 더 익숙한데 혼자 보내는 Gloomy Sunday
雖然我已經很習慣了,獨自度過的 Gloomy Sunday
이런 내게 왜 나타나서
為什麼這樣的我又顯露呢
왜이래 나도 바빠 바빠 바빠
為什麼這樣,我也很忙碌,忙碌,忙碌
왜 그래 너만 바빠 바빠 바빠
為什麼只有你忙碌,忙碌,忙碌
왜 전화 안받아 왜 답장이 없어
為什麼電話不接,為什麼訊息不回
왜 나를 힘들게만 하는데
為什麼只有我如此疲累不堪
너란 남자는 나빠 나빠 나빠
你這樣的男人真是糟糕,糟糕,糟糕
생각할 수록 나빠 나빠 나빠
越想越覺得糟糕,糟糕,糟糕
시간이 남아서 할 일이 없어서
有好多時間,卻不知道該作什麼
나 지금 이러는게 아닌데
我現在不應該是這樣子啊
너란 남자는 나빠
你這樣的男人真是糟糕
매일 날 이렇게 혼자 두고
每天都丟下我自己度過
뭘 하고 다니길래 바빠
到底做什麼如此忙碌著
오늘까지 꼭 이래야 되겠니 내 생일날
今天一定要這樣嗎,是我的生日耶
이건 말도 안돼 더 이상은 나도 이해 못해
這真是太不像話了,我再也無法理解
지금 바로 달려와 아니 날라와 아님 오늘부터 정말 끝이야
現在立刻回來,不對,是立刻飛奔回來,不然的話,今天開始我們就真的結束了
나랑 있어도 자꾸 한눈 팔 때 문자 보내도 답장 없을 때
和我在一起時總是不專心,傳訊息也總是沒有回覆時
니가 그렇지 뭐 니가 그렇지 뭐
你算什麼,你算什麼
이런게 내겐 더 익숙한데 혼자 보내는 Gloomy Sunday
雖然我已經很習慣了,獨自度過的 Gloomy Sunday
그런 너를 왜 사랑해서
我為什麼愛上這樣的你
왜이래 나도 바빠 바빠 바빠
為什麼這樣,我也很忙碌,忙碌,忙碌
왜 그래 너만 바빠 바빠 바빠
為什麼只有你忙碌,忙碌,忙碌
왜 전화 안받아 왜 답장이 없어
為什麼電話不接,為什麼訊息不回
왜 나를 힘들게만 하는데
為什麼只有我如此疲累不堪
너란 남자는 나빠 나빠 나빠
你這樣的男人真是糟糕,糟糕,糟糕
생각할 수록 나빠 나빠 나빠
越想越覺得糟糕,糟糕,糟糕
시간이 남아서 할 일이 없어서
有好多時間,卻不知道該作什麼
나 지금 이러는게 아닌데
我現在不應該是這樣子啊
변명이라도 해봐 baby 무슨 말 이라도 좀 해봐 baby
試著辯解看看吧 baby 試著說些什麼話來聽聽 baby
너 내게 왜 이러는데 자꾸 왜 이러는데
你為什麼這樣對我,為什麼總是這樣對我
계속 이런 식 이라면 헤어져 헤어져
如果再繼續這樣就分手吧,分手吧
Oh you should be my lover lover lover 날 아껴줘 forever ever ever
Oh you should be my lover lover lover 請珍惜我 forever ever ever
널 사랑하는 게 맘처럼 잘 안돼
像我深愛你那樣的心,不能也這樣愛我嗎
왜 나만 힘들어 지는 건데
為什麼只有我過的如此疲累
너란 남자는 나빠 나빠 나빠
你這樣的男人真是糟糕,糟糕,糟糕
생각할 수록 나빠 나빠 나빠
越想越覺得糟糕,糟糕,糟糕
시간이 남아서 할 일이 없어서
有好多時間,卻不知道該作什麼
나 지금 이러는게 아닌데
我現在不應該是這樣子啊
너란 남자는 나빠
你這樣的男人真是糟糕
翻譯: smilehigh면이(http://wenchien86.pixnet.net/blog)
轉載請附上出處,謝謝^^